wa wa に込めた想い
wa wa streetは、カエルをはじめとした両生類やアクアリウム用品を、主に中国からの輸入を通じて取りそろえているお店です。
wa wa は中国語でカエル(蛙蛙wāwā)を意味し、wa は中国語で & を表す接続詞、和(hé ) の音読みでもあります。
和 の心とは、人と人が互いを思いやり、支え合うことで生まれるあたたかなつながり。
人と人との関係が 和(wa)を通じてつながり、やがて大きな 輪(wa)となって広がっていく――そのような願いを込めています。
これからは、両生類との出会いそのものをお届けできるよう、安心してお迎えいただける生体の取り扱いにも挑戦してまいります。
Our Meaning Behind “wa wa”
“wa wa” means “frog” (蛙蛙 wāwā) in Chinese, and “wa” is also the sound reading of the Chinese character “和 (hé)”, which is used as a conjunction meaning “and”.
The spirit of 和 (harmony) represents the warm connection that grows when people care for one another and support each other.
We hope that relationships between people will connect through 和 (wa), and eventually expand outward like a widening circle, forming a large and supportive community.
We are planning to expand our business into the sales of live amphibians.



